This Final Letter Report concerns the New York City Comptroller’s audit of the New York County District Attorney’s Office’s (DANY’s) provision of translation services. The objective of this audit was to determine whether DANY is providing translation services.
The auditors found that CCHR complied with Local Law 25. CCHR’s website includes a translation feature at the top of the page for viewing text and essential information of the website in various languages, including the top 10 designated NYC LEP languages.
The Department of Records and Information Services has developed its Language Access Plan to guide the agency in serving patrons who have limited English language proficiency. This plan will ensure that all patrons and prospective patrons will have access to the department’s resources.
BIC has developed its Language Access Plan to guide the agency in serving persons who have Limited English Proficiency (LEP). In keeping with LL 30 of
2017, BIC remains committed to developing and improving ways to maintain communications
with the City’s LEP community.
Local Law 30 of 2017 mandates that City agencies create a language access implementation plan in order to ensure meaningful language access to their services. This is NYCEM's Language Access Policy, updated in 2021.
The Commission's Language Access Policy and Implementation Plan (LAIP) outlines the language access resources available to limited English proficient New Yorkers to access programs and initiatives.